quarta-feira, 20 de dezembro de 2006

Verbos - Presente Contínuo

O sufixo do Presente Contínuo é Iyor - ıyor, iyor, uyor, üyor - de acordo com a regra da concordância das vogais:

a, ı ------> ı
e, i ------> i
o, u -----> u
ö, ü -----> ü

Exemplos: al-ıyor, gel-iyor, otur-uyor, gör-üyor

Se a raiz do verbo terminar em vogal, o sufixo passa a ser yor

Exemplos: oku-mak > oku-yor, uyu-mak > uyu-yor

Se a raiz do verbo terminar com as vogais a, e, estas desaparecem e transformam-se nas vogais ı, i, u, ü

Exemplos: anla-mak > anlıyor, dinle-mek > dinli-yor, özle-mek > özlü-yor > oyna-mak > oynu-yor, yaşa-mak > yaşı-yor, izle-mek > izli-yor, gözle-mek > gözlü-yor, bekle-mek > bekli-yor

Este tempo verbal é utilizado:

Para expressar o que se está a fazer no momento ou intemporalmente:

Estou a trabalhar agora --> Şimdi çalışıyorum
Estou a comer gelado --> Dondurma yiyorum
Eu gosto de café --> Ben kahve seviyorum

Para expressar o que se vai fazer num futuro próximo:

Eu logo à noite vou estudar --> Ben akşam ders çalışıyorum

Presente Contínuo Positivo

Yürümek (Andar)
Ben yürüyorum
Senyürüyorsun
O yürüyor
Biz yürüyoruz
Siz yürüyorsunuz
Onlar yürüyor(lar)
(Eu ando, Tu andas...)
Sevmek (Amar/Gostar)
Ben seviyorum
Sen seviyorsun
O seviyor
Biz seviyoruz
Siz seviyorsunuz
Onlar seviyor(lar)
(Eu gosto, Tu gostas...)
Bakmak (Olhar)
Ben bakıyorum
Sen bakıyorsun
O bakıyor
Biz bakıyoruz
Siz bakıyorsunuz
Onlar bakıyor(lar)
(Eu olho, Tu olhas...)
Konuşmak (Falar)
Ben konuşuyorum
Sen konuşuyorsun
O konuşuyor
Biz konuşuyoruz
Siz konuşuyorsunuz
Onlar konuşuyor(lar)
(Eu falo, Tu falas...)

terça-feira, 19 de dezembro de 2006

Pronomes

Pronomes Interrogativos
Hangi ? (Que, Qual, Quais ?)

Hangi renkler güzel? Siyah ve kırmızı güzel.

Que cores são bonitas? Preto e vermelho (são bonitas).

Hangi mevsim sıcak? Yaz sıcak.

Que estação é quente? O Verão é quente.

Hangi aylar soğuk? Kasım, Aralık, Ocak ve Şubat

Que meses são frios? Novembro, Dezembro, Janeiro e Fevereiro

sexta-feira, 15 de dezembro de 2006

Pronomes

Pronomes Pessoais

ben / sen / o / biz / siz / onlar
eu / tu / ele / nós / vós / eles

Estes pronomes são geralmente omitidos, uma vez que na língua Turca a pessoa está implícita quer nos adjectivos quer nos verbos. Utilizam-se geralmente para enfatizar a pessoa.

Utilização com Adjectivos:
güzel --> bonito(a)
Eu sou bonito(a) --> Ben güzel-im --> Güzelim
Tu és bonita --> Sen güzel-sin --> Güzelsin
Ele/ela é bonito(a) --> O güzel --> Güzel
Nós somos bonitos(as) --> Biz güzel-iz --> Güzeliz
Vós sois bonitos(as) --> Siz güzel-siniz --> Güzelsiniz
Eles/Elas são bonitos(as) --> Onlar güzel-ler --> Güzeller

kötü --> mal
Eu estou mal --> Ben kötü-y-üm --> Kötüyüm
(entre duas vogais,utiliza-se a consoante 'y')
Tu estás mal --> Sen kötü-sün --> Kötüsün
Ele/Ela está mal --> O kötü --> Kötü
Nós estamos mal --> Biz kötü-y-üz --> Kötüyüz
Vós estais mal --> Siz kötü-siniz --> Kötüsünüz
Eles estão mal --> Onlar kötü-ler --> Kötüler

Utilização com Verbos:
Gelmek --> Verbo vir
Eu venho --> Ben geliyor-um --> Geliyorum
Tu vens --> Sen geliyor-sun --> Geliyorsun
Ele/Ela vem --> O geliyor --> Geliyor
Nós vimos --> Biz geliyor-uz --> Geliyoruz
Vós vindes --> Siz geliyor-sunuz --> Geliyorsunuz
Eles vêm --> Onlar geliyor-lar --> Geliyorlar

quinta-feira, 14 de dezembro de 2006

Pronomes

Pronomes Pessoais

ben / sen / o / biz / siz / onlar

eu / tu / ele / nós / vós / eles

Ben yarın geliyorum
Eu vou amanhã

Biz üniversiteye gidiyoruz
Nós vamos para a universidade

Beni / Seni / Onu / Bizi / Sizi / Onları

me / te / o (a) / nos / a (o), vos / os (as)

Onu dün gördüm
Eu vi-o (a) ontem

Sizi baloya davet ediyorum
Eu convido-a (o) para o baile ( formal)
Eu convido-vos para o baile

bana / sana / ona / bize / size / onlara

a mim / a ti / a ele (ela) / a nós / a vós / a eles (elas)

Bana para ver
Dá-me dinheiro (a mim)

Onlara ne söyledin?
O que é que lhes disseste? (a eles / a elas)

bende / sende / onda / bizde / sizde / onlarda

comigo / contigo / com ele (ela) / connosco / consigo, convosco / com eles (elas)

Bende kalem var
Eu tenho o lápis (comigo)

Sizde defter var mı?
Tem o caderno (consigo)? (informal)
Têm o caderno (convosco)?

benden / senden / ondan / bizden / sizden / onlardan

de mim / de ti / dele (dela) / de nós / de si, de vós / deles (delas)

Senden yardım rica ediyorum
Eu peço-te ajuda

Onlardan kalem istedim
Eu pedi-lhes um lápis (Eu quis um lápis deles)

segunda-feira, 11 de dezembro de 2006

Advérbios

Advérbios Interrogativos
Nasil ? (Como, Que tipo?)

Bugün hava nasil? Como está o tempo hoje?

Bugün hava sıcak. O tempo hoje está quente.

Bu gömlek nasıl? Como é esta camisa?

(Bu gömlek) güzel. (Esta camisa é) bonita.

Ali nasıl bir ögrenci? Que tipo de aluno é o Ali?

Ali çalışkan bir ögrenci. O Ali é um aluno trabalhador.

domingo, 3 de dezembro de 2006

Var / Yok / MI?

... Var mı? (Está?, Existe?)
Evet, ....var.
(Sim, ... está.)
Hayır, ... yok.
(Não, ... não está.)

Masada kedi var mı? Hayır, masada kedi yok.

Está um gato na mesa? Não, não está um gato na mesa.

Yerde halı var mı? Evet, yerde halı var.

Está um tapete no chão? Sim, está um tapete no chão.

Ofiste bilgisayar var mı? Hayır, ofiste bilgisayar yok.

Existe computador no escritório? Não, não existe computador no escritório.

sexta-feira, 24 de novembro de 2006

Pronomes / Yok

Yok (não está, não tem - não existe)
Pronomes Interrogativos
Kim?, Ne? (Quem?, O que?)

Ankara'da ne yok? Ankara'da deniz yok.

O que é que não existe em Ancara? Em Ancara não existe mar.

Odada kim yok? Odada baba yok.

Quem não está no quarto? O pai não está no quarto.

Masada ne yok? Masada tabak yok.


O que é que não está na mesa? O prato não está na mesa.

Salonda kim yok? Salonda anne yok.

Quem é que não está na sala? A mãe não está na sala.

Plural / Var / Pronomes

Sufixos de Plural (- Lar, - Ler)
Var (estão - existem)
Pronomes Interrogativos
Neler?, Kimler? (Quem?, O que?)

Parkta neler var? Parkta arabalar var.

O que é que está no parque? No parque estão carros.

Bahçede kimler var? Bahçede çocuklar var.

Quem é que está no jardim? No jardim estão crianças.

Markette neler var? Markette meyveler ve sebzeler var.

O que é que está no supermercado? No supermercado estão frutas e legumes.

Sınıfta kimler var? Sınıfta ögretmen ve ögrenciler var.

Quem é que está na sala de aula? Na sala de aula estão o professor e os alunos.

segunda-feira, 20 de novembro de 2006

Var (está, tem - existe)
Pronomes Interrogativos - Kim? (Quem?), Ne? (O que?)

Sınıfta kim var? Sınıfta öğretmen var.

Quem está na sala de aula? Na sala de aula está o professor.

Evde kim var? Evde dede var.

Quem está em casa? Em casa está o avô.

Çantada ne var? Çantada cüzdan var.

O que é que está na carteira? Na carteira está o porta-moedas.

Şişede ne var? Şişede su var.

O que é que está na garrafa? Na garrafa está água.

Advérbios de Lugar: Burada, şurada, orada (aqui, ali, aí)

Fincan nerede? Onde está a chávena?

Burada - Aqui

Mendil nerede? Onde está o lenço?

Şurada - Ali

Bardak nerede? Onde está o copo?

Orada - Aí

domingo, 19 de novembro de 2006

Pronomes

Pronomes Demonstrativos
Bunlar, Şunlar, Onlar

Bunlar ne? Yıldız

O que é isto? Estrelas

Şunlar ne? Salatalık

O que é aquilo? Pepinos

Onlar ne? Havuç

O que é isso? Cenouras

Bunlar kim? Şoför

Quem são estes? Motoristas

Şunlar kim? Çiçekci

Quem são aqueles? Floristas

Onlar kim? Arkadaş

Quem são esses? Amigos

Tratam-se de perguntas destinadas a obter uma resposta no plural. Quando a pergunta é formulada desta forma, não se coloca o sufixo de plural -Lar ou -Ler na resposta.

Plural

Sufixos de Plural (-Lar, -Ler)

Kalem - Kalemler (Lápis/Lápis)

Masa - Masalar (Mesa / Mesas)

Silgi - Silgiler (Apagador /Apagadores)

Halı - Halılar (Tapete / Tapetes)

Gözlük - Gözlükler (Óculos / Óculos)

Şoför - Şoförler (Motorista / Motoristas)

Doktor - Doktorlar (Doutor /Doutores)

Soru - Sorular (Pergunta / Perguntas)

Aplica-se a seguinte regra:

a, ı, o, u ---* LAR

e, i, ö, ü ---* LER

terça-feira, 14 de novembro de 2006

Pronomes

Pronomes Interrogativos
Kimde? (Quem tem?)

Kitap kimde? Kitap Mustafa'da.

Quem tem o livro? O Mustafa tem o livro.

Kalem kimde? Kalem ögretmende.

Quem tem o lápis? O professor tem o lápis.

Çanta kimde? Çanta Mesut'ta.

Quem tem a carteira? O Mesut tem a carteira.

Para kimde? Para Mehemet'te.

Quem tem o dinheiro? O Mehemet tem o dinheiro.

Defter kimde? Defter bende.

Quem tem o caderno? O caderno está comigo.

Aplica-se a mesma regra:

f - s - t - k - ç - ş - h - p ----> - ta / - te

a - ı - o - u ----> - da

e - i - ö - ü ----> - de

No caso de nomes próprios, utiliza-se um apóstrofo na ligação entre o sufixo e o nome.

segunda-feira, 13 de novembro de 2006

Advérbios

Advérbios Interrogativos
Nerede? (
Onde está?)

Kitap nerede? - Kitap masada

Onde está o livro? - O livro está na mesa

Çocuk nerede? - Çocuk sandalyede

Onde está a criança? - A criança está na cadeira

Ögrenci nerede? - Ögrenci sınıfta

Onde está o aluno? - O aluno está na sala de aula

Yumurta nerede? - Yumurta sepette

Onde está o ovo? - O ovo está no cesto

da, de, ta, te são sufixos colocados no final de cada substantivo, de acordo com a seguinte regra:

f - s - t - k - ç - ş - h - p ----* -ta / -te

a - ı - o - u ----* - da

e - i - ö - ü ----* - de


sábado, 4 de novembro de 2006

MI?

MI? (mı, mi, mu, mü)

Regra da concordância das vogais:

Mı? - a, ı
Mi? - e, i
Mu? - o, u
Mü? - ö, ü

Exemplos:

Bu masa ? Hayır, masa değil, sandalye.
Isto é uma mesa? Não, não é uma mesa, é uma cadeira.

Bu sınıf ? Evet, sınıf.
Isto é uma sala de aula? Sim, é uma sala de aula.

Bu kale mi? Hayır, kale değil, kilise.
Isto é um castelo? Não, não é um castelo, é uma igreja.

Bu silgi mi? Evet, silgi.
Isto é um apagador? Sim, é um apagador.

Bu radyo mu? Hayır, radyo değil, telefon.
Isto é um rádio? Não, não é um rádio, é um telefone.

Bu koltuk mu? Evet, koltuk.
Isto é um sofá? Sim, é um sofá.

Bu ütü mü? Hayır, ütü değil, kitap.
Isto é um ferro? Não, não é um ferro, é um livro.

sexta-feira, 3 de novembro de 2006

Advérbios de Lugar / Advérbios Interrogativos

Advérbios de Lugar (Burası, Şurası, Orası)
Advérbios Interrogativos (Neresi?)

Burası - Aqui
Şurası - Ali
Orası - Ali (refere-se a um lugar localizado mais longe do que şurası)

Burası neresi? Onde é aqui?
Şurası neresi? Onde é ali?
Orası neresi? Onde é ali?

quinta-feira, 2 de novembro de 2006

Pronomes

Pronomes Demonstrativos - Bu, Şu, O

Pronomes Interrogativos - Ne?, Kim?

Bu ne? O que é isto?

Şu ne? O que é aquilo?

O ne? O que é isso?

««««««««««««««««««««««««««««««««

Bu kim? Quem é este?

Şu kim? Quem é aquele?

O kim? Quem é esse?

quarta-feira, 1 de novembro de 2006

O Artigo Indefinido "Bir"

A língua turca não tem género, também não utiliza artigos definidos e o artigo indefinido é bir. Ben bir öğrenciyim - Eu sou um estudante.

Ben öğrenciyim / öğrenciyim - Eu sou estudante.



Bir kedi bir hayvandır - Um gato é um animal Bir ev bir binadır - Uma casa é um edifício.

quarta-feira, 25 de outubro de 2006

Apresentação / Verbo Ser no Presente

(Ben) Ahmet'im - (Eu) sou o Ahmet

(Sen) Ahmet'sin - (Tu) és o Ahmet

(O) Ahmet'dir - (Ele) é o Ahmet

(O) Ayşe' dir - (Ela) é a Ayşe

(O) bir kedidir - É um gato

(Biz) Ahmet ve Ayşe'yiz - (Nós) somos o Ahmet e a Ayşe

(Siz) Ahmet ve Ayşe'siniz - (Vocês) são o Ahmet e a Ayşe

(Onlar) Ahmet ve Ayşe'dirler - (Eles) são o Ahmet e a Ayşe Os sufixos (y)im, sin, dir, (y)iz, siniz, dirler obedecem à regra da concordância das vogais: e, i ---> i a, ı ---> ı o, u---> u Ben Hasan'ım Ben Gül'üm Ben Uğur'um Sen -sin -sın -sün -sun O -dir -dır -dür -dur

Biz -(y)iz -(y)ız -(y)üz -(y)uz Siz -siniz -sınız -sünüz -sunuz Onlar -dirler -dırlar -dürler -durlar Quando a palavra termina com uma vogal, a ligação entre as duas vogais faz-se com y. Exemplo: Ben Ali'yim.

Apresentação / Saudação

1) Merhaba (Olá) A: Merhaba! B: Merhaba! A: Benim adım Maria. Sizin adınız ne? B: (Benim adım) Pedro. A: Memnun oldum. B: Ben de memnun oldum. A: Olá! B: Olá! A: Chamo-me Maria. Como se chama? B: (Chamo-me) Pedro. A: Muito prazer. B: Muito prazer (também). 2) Günaydın (Bom dia) A: Günaydın! B: Günaydın! A: Senin adın ne? B: Benim adım Maria. A: Memnun oldum. B: Ben de memnun oldum. A: Bom dia! B: Bom dia! A: Como te chamas? B: Chamo-me Maria. A: Muito prazer. B: Muito prazer (também). 3) İyi günler (Bom dia/Boa tarde) 4) İyi akşamlar (Boa tarde/ Boa noite) Utiliza-se desde o anoitecer até cerca das 20 - 21 horas. 5) İyi geceler (Boa noite) Utiliza-se antes de dormir e nas despedidas a partir de cerca das 22 horas. 6) Nasılsınız? (Como está?) / Nasılsın? (Como estás?)

A: Merhaba Gamze hanım. B: Merhaba Murat bey. A: Nasılsınız? B: İyiyim, teşekkür ederim. Siz nasılsınız? A: Teşekkürler, ben de iyiyim. A: Olá senhora Gamze. B: Olá senhor Murat. A: Como está? B: Estou bem, obrigada. E o senhor como está? A: Obrigado, também estou bem. 7) Ne var, ne yok? (Como estás?) Muito informal
A: Merhaba! B: Merhaba! A: Ne var, ne yok? B: İyilik, sağlık. Sende ne var, ne yok? A: Sağol, ben de iyiyim. A: Olá! B: Olá! A: Como estás? B: Estou bem. E tu, como estás? A: Obrigada, também estou bem. Notas: Trata-se de uma conversa muito informal. A tradução literal de "ne var, ne yok" é "O que há, o que não há?" Relativamente a "İyilik, sağlık", significa algo como "bem, com saúde". Quanto a "sağol", é uma expressão de agradecimento, cuja tradução mais aproximada em Português será "viva". 8) Ne haber? (como estás?) Informal
A: Ne haber? B: İyilik, senden ne haber? A: Eh işte, fena değilim. Hoşçakal. B: Güle güle. A: Como estás? B: Bem, e tu (o que contas? OU Que notícias tens?) A: Eh cá estamos, vai-se andando. Adeus. B: Adeus. Notas: "Hoşçakal" é utilizado por quem parte e "güle güle" por quem fica. 9) Ao telefone A: Alo, merhaba anne, nasılsın, iyi misin? B: İyiyim kızım, sen nasılsın? A: Ben de çok iyiyim anneciğim. Babam nasıl? B: Baban da çok iyi kızım. A: Görüşürüz kızım, iyi günler. A: Estou (está...), olá mãe, como estás, estás bem? B: Estou bem minha filha, e tu como estás? A: Eu estou muito bem mãezinha. O meu pai como está? B: O teu pai também está muito bem minha filha. A: Até logo minha filha, bom dia.

Notas: "Görüşürüz" significa "até logo" e "görüşmek üzere" equivale a "até à próxima".

terça-feira, 24 de outubro de 2006

Alfabeto Turco

A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z


a b c ç d e f g ğ h ı i j k l m n o ö p r s ş t u ü v y z


Fonética

A - A como A em paz B - Be como B em baliza C - Ce como J em janela Ç - Çe como Ch em charco D - De como D em dado E - E como É em épico F - Fe como F em ferro G - Ge como G em gato Ğ - Ğe não tem som. Torna mais longo o som da vogal que a precede. Nenhuma palavra começa com esta letra na língua Turca. H - He como H em helicóptero I - I como E em perder İ - İ como İ em inserir J - Je como J em janela K - Ke como K em kremlin L - Le como L em laranja M - Me como M em marca N - Ne como N em nunca O - O como O em orgão Ö - Ö como A em gaguez (fonética aproximada) P - Pe como P em parque R - Re como R em raça S - Se como S em selo Ş - Şe como X em xaile T - Te como T em telefone U - U como U em uivar Ü - Ü como U em intuito (fonética aproximada) V - Ve como V em vale Y - Y como Y em yes Z - Ze como Z em zebra

Merhaba!

Este espaço tem como objectivo ser um auxiliar de aprendizagem da língua Turca. Agradeço comentários e sugestões de quem estiver interessado em participar! Bem-vindos! Hoşgeldiniz!...